來源:社科賽斯考研網(wǎng) | 2021-11-17 16:52:25
人瀏覽
對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個(gè)大難點(diǎn)。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語長難句啦!小編給大家分享
“2022考研英語:22考研英語沖刺階段經(jīng)典長難句備考(21)”的內(nèi)容,希望對你們有所幫助。
【長難句】
They are not bound — as were previous generations of humans — by what they were taught.
【句子拆分】
主語 They
謂語 are not bound by
賓語 what they were taught
【單詞解析】
單詞
previous
音標(biāo)
['pri?vi?s]
中文詞意
adj. 以前的;先于;在 ... 之前
【語法分析】
這句話可以看成一個(gè)主系表,主語"they","bound"這個(gè)單詞有很多詞性,動詞、名詞、形容詞都有。這句話里面的詞性是形容詞,并且使用了一個(gè)固定搭配來表達(dá)。介詞"by"后面跟著的是賓語從句"what they were taught".
【譯文】
和前幾代人不同,他們并不受傳授給他們的知識的約束。
【考情分析】
這句話的難點(diǎn)在于破折號中間的部分,它也可以寫到后面。實(shí)際上這句話是可以這么寫出來的"They are not bound by what they were taught, as were previous generations of human."寫在后面的一部分是破折號里面的部分。實(shí)際上這一部分是方式狀語從句,從普通行文順序上來說,它應(yīng)該是這么寫的"as previous generations of human were",
翻譯過來就是“正像先前的幾代人一樣”。為了突出這種方式上的對比,就用到了顛倒成分順序這個(gè)方法進(jìn)而引起閱讀者注意,而這種方式在英文中有一個(gè)統(tǒng)一名稱叫做倒裝。
以上就是“2022考研英語:22考研英語沖刺階段經(jīng)典長難句備考(21)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。